Las palabras necesitan de un contexto histórico, político, social, cultural, económico y biográfico para significar. Exhorto a los lectores a realizar un viaje de conocimiento acerca de lugares, tiempos y autores para enriquecer la experiencia literaria que propongo en este espacio. Gracias.

lunes, 22 de enero de 2018

Es la poesía

Es la poesía

Si del fondo
De mi hueco
Sacasen hoy una idea productiva

Sepan que,
Seguramente,
Ha sido dejada allí por la poesía.

Por Félix Sánchez Durán.

domingo, 21 de enero de 2018

A la nube

A la nube

Otro poema a la nube
Y van...

Ojalá, algún día,
Se produzca la tormenta
Tan mentada y anunciada
Y caigan en grandes gotas
Cada una de las palabras
Allí depositadas.

(Algunas bañarán alegres;
Otras, morirán ahogadas).

Por Félix Sánchez Durán.

sábado, 20 de enero de 2018

Comer

Comer

Quien da de comer a la rabia en la sangre de los niños
o donde la fábrica del miedo acumula sus stocks
si es fácil saber donde porque no se esconden
si venden acciones de su negocio de miedo y hambre
a la luz y bajo los focos y tan agradecidos y tan bien
nuestro miedo alimentado     el satisfecho temor
del que cena caliente rodeado de hambrientos

de Daniel Bellón,
en Once poetas críticos en la poesía española reciente (Enrique Falcón, coord.), Baile del sol, 2007.

miércoles, 17 de enero de 2018

Fronteras

Fronteras

Muy lejos
del sueño anarquista de los peces

Bajante la costa la frontera
es una alimaña que no duerme
y acumula restos entre los arrecifes

Mis vecinos
encuevados de miedo
la aplauden

de Daniel Bellón,
en Once poetas críticos en la poesía española reciente (Enrique Falcón, coord.), Baile del sol, 2007.

domingo, 14 de enero de 2018

Informe de la situación (canción)

Informe de la situación (canción)

Paso a detallar a continuación
el sucinto informe que usted demandó:
duele a mi persona tener que expresar
que aquí no ha quedado casi nada en pie.
Mas no desespere, le quiero aclarar
que aunque el daño es grave, bien pudiera ser
que podamos salvar 
todo el trigo joven
si actuamos con fe
y celeridad.

Parece ser que el temporal
trajo también la calamidad
de cierto tipo de langosta
que come en grande y a nuestra costa
y de punta a punta del país
se han deglutido todo el maíz.
A los manzanos se los ve
cayendo antes de florecer,
se agusanaron los tomates,
y a las verduras, por más que trate,
ya no hay manera de hacerles bien...
Ya no sé qué hacer
ni tengo con quién.

La gente duda en empezar
la tarea dura de cosechar,
lo poco que queda se va a perder
si, como le dije, no ponemos fe
y celeridad.

Y entre los males y los desmanes
hay cierta gente que, ya se sabe,
saca provecho de la ocasión
comprando a uno lo que vale dos
y haciendo abuso de autoridad
se llevan hasta la integridad.

Suscribo nombre y apellido
y ruego a usted tome partido
para intentar una solución,
que bien podría ser la unión
de los que aún estamos vivos
para torcer nuestro destino...

Saluda a Ud. un servidor.

de Víctor Heredia,
en Recital, Philips, 1982.

jueves, 11 de enero de 2018

(An)alfabetización política

(An)alfabetización política

Las mentes afiladas,
De pensamiento tenaz,
Afirman, proclaman,
Que los gobiernos “populistas”
Realizan sus grandes anuncios,
Sus más populares medidas,
Antes de las elecciones
De medio término
Para conseguir votos…
Esas mismas mentes brillantes callan
Que los gobiernos liberales
Esperan hasta después de las elecciones
Para realizar lo propio.

Por Félix Sánhez Durán.

lunes, 8 de enero de 2018

Todavía cantamos (canción)

Todavía cantamos (canción)

Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
a pesar de los golpes
que asestó en nuestras vidas
el ingenio del odio
desterrando al olvido
a nuestros seres queridos.

Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
que nos digan adónde
han escondido las flores
que aromaron las calles
persiguiendo un destino.
¿Dónde, dónde se han ido?

Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
que nos den la esperanza
de saber que es posible
que el jardín se ilumine
con las risas y el canto
de los que amamos tanto.

Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos
por un día distinto,
sin apremios ni ayunos,
sin temor y sin llanto
y porque vuelvan al nido
nuestros seres queridos.

Todavía cantamos, todavía pedimos,
todavía soñamos, todavía esperamos.

de Víctor Heredia,
en Aquellos soldaditos de plomo, Polygram, 1983.

viernes, 5 de enero de 2018

Diseño I

Diseño I

La vida color de rosa
Que nos quieren inculcar,
Se logra con la sangre de los díscolos
Mezclada con cal.

Por Félix Sánchez Durán.

miércoles, 3 de enero de 2018

La dignidad no se tranza ni ante el filo de la espada ni el paredón de la muerte.

5 meses sin Justicia 
Memoria y Justicia por Santiago Maldonado

La dignidad no se tranza ni ante el filo de la espada ni el paredón de la muerte.

Seguimos esperando
el golpe en la puerta
te escuchamos sonriendo
te vemos partiendo
Santiago querido...

Brujo bonito
hechizos quedaron
conjuro de hierbas
raíces y estrellas

La llama del fuego arde eterna
guardando tu rostro
el humo tus penas

Inquieta Ardilla...
quien no sabe tu nombre
quien no vio tus ojos?
quienes los cierran?

Del enojo al miedo 
del miedo al silencio
del silencio al grito
del grito al llanto 
del llanto al sueño
del sueño al recuerdo
del recuerdo al vacío

Quien sabe Vikingo
de tu rebeldía, de tu valentía
la acción de tus actos, la convicción, el respeto
de tu tristeza a la aceptación
de tu andar al olvido

De tu dignidad hechicero negro

Estas en el camino, nómade errante
en los arboles y las flores
en la brisa y el viento 
en las montañas y sierras
en la semillas y flores
en la lluvia y truenos
en el mar y el rio
en la tierra en el cielo

Lechu adorado si vieras todo esto...
la justicia del hombre y la divina
el trueno estalla en tu alma
el ruido en los ojos abiertos
de quienes lo vemos

Seguimos esperando 
el golpe en la puerta
te vemos partiendo
TE VEMOS SONRIENDO

de Carolina Bozzi*,
en https://www.tiempoar.com.ar/articulo/view/73634/5-meses-sin-santiago-su-familia-lo-recorda-con-un-poema (3/1/18).
*Cuñada de Santiago Maldonado (nota del editor del blog).

martes, 2 de enero de 2018

Deslenguados

Deslenguados*

Intentar no seguir hablando el lenguaje
del poder aun a costa de que se nos desgarre
la boca en el empeño
Jorge Riechmann

La leyenda la recogió la tradición
La tradición la oyó el conquistador
Y de ahí bajó al papel
En la lengua de los francos

Gadifer de Lasalle
Pretendiente al trono o dominio de las recién vistas
Islas Canarias
Cuenta de su estancia en la isla Gomera:

Y el país está habitado por mucho pueblo
Que habla el lenguaje más extraño de todos
Los países de estas partes

Hablan con los bezos
Como si no tuviesen lengua

Y aquí cuentan
Que un gran príncipe
Por algún crimen
Los hizo poner allí y les mandó
Cortar la lengua;

Y según la manera de hablar parece creíble.

Más tarde otra fuente recoge

Sobre el origen
De esta población
Algunos piensan
Que los romanos que moraban
En África
La habían desterrado allí tanto
a los hombres
Como a las mujeres
Después de cortarles la lengua
Por haber insultado a los dioses
De Roma

De ahí la lengua silbada
Que aún usan los gomeros
Lengua de lenguas cortadas
Por ofender un poder
que sólo admite su lenguaje propietario

Lengua de deslenguados
Construyeron un idioma de aire
Surgido de las manos y los besos
Que sube las crestas de los barrancos
Y extiende sus ecos sobre el mar
Resistiendo conquistas
Diásporas

Persecuciones

Construir una lengua líquida
Que unifique y libere
Y se haga ascua sobre el territorio
Casa común de la gente del común
Un idioma de pájaros
Es sueño de poetas
Y trabajo de poetas
Que quieran trabajar

Desde la extrañeza y el dolor del deslenguado

de Daniel Bellón,
en Once poetas críticos en la poesía española reciente (Enrique Falcón, coord.), Baile del sol, 2007.


* Una de las leyendas o historias canarias más llena de sentidos es la de los deslenguados, vinculada al aún vivo silbo gomero. Las citas en cursiva pertenecen a Le Canarien. Crónica normanda de la conquista de Canarias (126-128) y a Descripción de las Islas Afortunadas de Thomas Nichols (Ed. de Alejandro Cioranescu para el Instituto de Estudios Canarios). La cita de Riechmann provocó, literalmente, el poema.